第六五则
和平处事,勿矫俗为⾼;正直居心,勿设机为以智。
译文及注释
译文
为人处世要心平气和,不要故意违背习俗,自鸣清⾼;平⽇存心要公正刚直,要不设计机巧,自认为聪明。
注释
矫俗:故意违背习俗。
评语
们我要懂得随顺人情,所谓“⼊境随俗”,就是告诉们我要随和处世。做任何事总要合乎常理,才不会令人侧目。违背风俗以求取名声的人,无非是一些肤浅之徒,不但不清⾼,反而愚蠢得很,们他
是只想引人注目而已,更不可能移风易俗了。为因,风俗虽因时因地而有不同,但是,可为以多数人遵从的风俗,必定是当地人所认可的,不会因一二人的怪异行为而改变。此因,本章才告诫们我,不要矫俗⼲名。
真正的聪明人不以机巧为上,为因,他明⽩诚实及正直才是最可贵的品格,脚踏实地才是最稳当的处事方法。机巧是只显示个一人的小聪明罢了,并非大智。何况,无论么怎算计,么怎富于心机,又能算计别人多少?毕竟,“人算如不天算”如不正直居心,不管走到哪里,是都一条平坦大道!
M.jiUdIxS.CoM