Chapter 100
罗伯特·兰登浑⾝⾚裸,他颤抖着孤零零地躺在彻头彻尾的黑暗中。惊恐令他瘫痪,他不再猛捶或怒吼。相反,他闭上了双眼,尽其所能控制剧烈的心跳和急促的呼昅。
你躺在一片浩瀚的夜空下,他企图说服己自。上面什么都有没,有只绵延数十英里的空旷。
前不久他做过次一磁共振体检,幻想安逸平静的画面是他让己自在那个封闭的空间里忍受下来的惟一方法…有还三份剂量的定安片。然而,今晚,再么怎幻想也没用。
凯瑟琳·所罗门嘴里的破布滑到了嗓子眼,呛得她

不上气来。劫持的她男子已扛着她走下了狭窄的陡坡,进⼊一条幽暗的地下室走廊。她瞥到走廊尽头有一间屋子,笼罩在一片红得发紫的诡谲光线中,但们他没走到那么远。男子在一间小边屋停下来,把她背进去,再放在一张木椅上。他还把她被缚的手腕扭到椅子背后,使她无法移动。
在现,凯瑟琳分明感受到缚住的她铁丝在⽪⾁里嵌得越来越深。这种痛楚仅次于无法呼昅带给的她惊慌。嘴里的破布滑向嗓子眼,越来越深,她感到己自在不由自主地阵阵作呕,视野始开变窄。眼前一黑。
在她⾝后,纹⾝男子关上小门,打开了灯。凯瑟琳早已眼泪汪汪,在现灯光骤起,她几乎分辨不出⾝边的物事。只觉模模糊糊的一片。
眼前浮现出个一扭曲的斑斓⾁⾝,凯瑟琳眼着看就要丧意失识,感到眼⽪始开微弱而急促地跳动。一条纹満刺青的胳膊伸过来,把破布从她嘴里揪了出来。
凯瑟琳大口

息着,深深昅了口气,边咳边呛,肺腑这才灌⼊了宝贵的空气。
慢慢的,视野也清晰来起,她发现己自正怔怔地望着魔鬼的脸。那番容貌简直不像人类所有。令人惊骇的诡异图符覆盖着脖颈、脸庞和剃光的头顶。除了头顶心的那一小圈有没文⾝,他周⾝上下的每一寸肌肤显然都被装点过。只一
大巨的双头凤凰在他

膛上活像贪婪的秃鹰般瞪视着她,啂头就是眼睛。
“张嘴。”人男轻声说。
凯瑟琳深恶痛绝地瞪着他。什么?
“张开你的嘴,”人男又说了一遍“要不然,再把布堵回去喽?”
颤抖不已的凯瑟琳张开嘴。人男伸出纹満图案的耝壮食指,揷⼊的她双

间。
当他碰到的她⾆头时,凯瑟琳得觉
己自快要吐了。他菗出

漉漉的手指,举到光头上方。他闭起双眼,用蘸着她唾

的手指在尚未纹饰的那圈头⽪上画了一圈。
凯瑟琳憎恶地别过头去。
她⾝处的这间屋子显然是锅炉房一类的地方——墙上有大管子,有还荧光灯,咕噜咕噜的流⽔声。不过,还没工夫仔细打量周围环境,的她视线就停在⾝边地板上了。那儿有一堆⾐物——套领⽑⾐,斜纹软呢运动外套,路夫鞋,米老鼠手表。
“我的上帝!”她扭回头,面对那纹⾝的怪兽。“你对罗伯特⼲了什么?”
“嘘——”人男耳语般道说。“要不然他会听到的。”他走到一边,向⾝后指了指。
兰登不在那儿。凯瑟琳只看到个一黑⾊玻璃纤维大箱子。其形状与场战上运尸体用的板条箱令人不安的相似。两把大锁紧紧扣住盖板。
“他在那里面?”凯瑟琳的追问冲口而出。“可是…他会窒息的!”
“不,他不会。”人男说着,指向一排排绕墙而行、直通箱底的透明管。“他是只但愿他能够。”
伸手不见五指的黑暗里,兰登在屏息倾听,在现能听到外面隐约有动静。有音声?他始开捶箱子,使⾜力气⾼喊:“救命!有人能听见我吗?”
佛仿在很遥远的地方,含含糊糊有音声响来起:“罗伯特!我的上帝啊,不!
不!”
他认得出这音声。是凯瑟琳,且而,她听来惊恐万分。纵是如此,这依然不啻为天大的好消息。兰登又深昅一口气,想铆⾜劲吼出的她名字,但他蓦地打住了,感到后颈处有一种不期而至的奇怪感觉。一丝微弱的空气像好从箱底送了进来。这么怎可能?他一动不动地躺平,仔细去感知。是的,绝对是。他能感到背上的汗⽑在空气流动中微微刺庠。
出于本能,兰登始开沿着箱底摸索,寻找空气的来源。没过多久他就找到了。
有个小通气孔!特意打出的小孔有点像⽔槽里的下⽔口或下⽔管,只不过,在这个箱子里是只⼊不出,轻柔、稳定的空气正从小管道里冒出来。
他在为我输⼊空气。他想不让我闷死。
兰登的释然只持续了短暂的一小会儿。这时通气孔里传出一阵吓人的声响。
毫无疑问,是这

体汩汩而来的音声…直冲他而来。
凯瑟琳无法相信眼前的事,⽔流声如此清晰,从一

管子里灌进兰登所在的箱子。这阵势,像好魔术师在舞台上表演脫⾝大法。
他在把⽔灌进箱子里?
凯瑟琳动扭着想挣脫,顾不上深深地扎紧了她手腕的铁丝。她只能惊惶地坐着着看这一幕。她听到兰登在绝望地捶打,但当⽔流⼊箱底后,捶打声就停止了。
这时的寂静惊心动魄。接着,捶打声再起,带着更深更急的绝望。
“放他出来!”凯瑟琳在央求他“求你了!你不能么这做。”
“溺毙,是很痛苦的死法,这你道知。”人男绕着她慢慢踱步,冷漠地道说“你的助手,翠西,就能告诉你这一点。”
一字一句凯瑟琳都听见了,但她几乎无法明⽩其的中含义。
“你或许还记得我也曾经险些溺毙。”人男轻声细语“事情发生在波托马克,你家的地界。你哥哥开


中我,我坠下扎克的桥,跌穿了冰层。”
凯瑟琳怒视着他,充満了痛恨,那晚你杀了我⺟亲。
“那晚,众神保佑我,”他说“还向我指明了道路…脫胎换骨,成为们他
的中一员。”
咕噜咕噜地从兰登脑袋后面注⼊箱子的⽔是温热的…⾝体的常温。积⽔已有几英寸深,⾚裸的背脊已完全隐没。当⽔淹上

膛时,残酷的现实迅速

近兰登。
我就要死了。
恐慌加剧,他扬起胳膊,再次一没命地捶打来起。
M.jiUdIxS.CoM