第十三章
位于斯塔迪沃大街上的察警总部里,次一紧急会议经已召开。会议室里有察警局长德米特里、巡官蒂诺、巡官尼柯林纳、国美的财政部特派员沃尔特·凯利和六名探侦。会上的气氛与前次一大不相同了。
巡官尼柯林纳在正说话“在现
们我有理由相信你的报情是正确的,先生。据们我
报情部门提供的情况看,托尼·雷佐里在正想方设法将一批数量常非大的洛海因偷运出雅典。们我
经已对他可能贮蔵洛海因的一切货栈始开了搜查。”
“你派人跟踪了雷佐里了吗?”
“今天早晨们我
经已把警员人数增加了。”察警局长德米特里道说。
沃尔特·凯利叹息说“上帝保佑。但愿有没太晚才好。”
巡官尼柯林纳派了两个探侦小组去监视托尼·雷佐里,然而他把对手估计得过低了,到了下午雷佐里就已发觉己自被跟踪。每当他离开他所逗留的小旅馆时就被盯了梢,而当他回来时,是总有人乎似毫不在意地在他背后闲逛着。们他
是都真正的职业⾼手。雷佐里就喜

样这,为因这表明他受到重视。
在现不仅要想方设法把洛海因偷运出雅典,且而还必须把只一极为贵重的古代文物偷运出境。阿尔弗胃多·曼卡索与台洛·拉维里在正找我⿇烦,而察警又像一条又

又直的毯子似的把我裹得严严实实。我必须赶紧与人联系才行。这时他顷刻之间能够想起的唯一名字是只一位住在罗马的潦倒的小船主艾伏·

罗吉。去过雷佐里与

罗吉有过往来。与他联系未免是一种大胆的尝试,但这比有没总好些。
雷佐里认为他在旅馆里的电话肯定被听窃了。我必须想办法找个地方能够接听打到旅馆里来的电话才行。他坐在那里想了半天。后最,立起⾝来走到大厅对过的一间房间前面,叩了下一房门。开门是的一位上了年纪、面⾊愤怒的人男。
“什么事?”
雷佐里施展出一副动人的样子说“对不起,我打扰你了。真是抱歉。我是住在大厅对过那房间的,与你可算是邻居了。我不道知能否进来与你聊会一儿?”
那人用怀疑的目光对他审视了会一。“那让我看看你是否能把你的房门打开。”
托尼·雷佐里微笑着说“那当然。”他走过大厅,拿出房门钥匙,打房开门。
那人点点头说“好,请进吧。”
托尼·雷佐里是于把己自的房门关上,走进大厅对过的一间房间。
“你有什么事?”
“说来起
是只个人的小事。我本不愿为此打扰你。可是…好吧,事情的真相是样这的:我在正与

子闹离婚,而我

子到处跟踪我。”他神情憎恶地摇头摇说。“她至甚于把我房里的电话都安上了听窃器。”
“女人啊!”他的邻居愤愤不平地咆哮说“上帝惩罚们她,我去年刚与老婆离了婚。我本该早在一年前就与她离婚了。”
“是样这吗?总之,我在想,不知你能否费心让我把你房间的电话号码告诉一两个朋友,以便能让们他把电话打到你这里。我向你保证,并不会有很多电话的。”
那人始开
头摇:“我受不了打扰——”
雷佐里从口袋里菗出一张一百美元的支票。“是这酬谢你的帮忙的。”
那人

了下一嘴

。“噢,好好。当然可以。”他说“我想这事好办。我乐意为同病相怜的伙伴效劳。”
“你真是太好了。如果什么时候有我的电话,请敲一敲我的房门就行了,极大多数时间里我都在这儿。”
“那行!”
第二天早晨,雷佐里步行到个一自动收费公用电话亭治艾伏·

罗吉打电话。他让接线员接通了罗马。
“请按

罗吉先生。”
“他不在。”
“他什么时候回来?”
“不清楚。”
“他回来后,请他给雷佐里先生打电话。”
雷佐里把旅馆的总机号码以及那位邻居的房间号码留下后就回到己自的房间里。
他讨厌这间房间。有人告诉过他,在希腊语中,旅馆叫做XENODOCHION,意思是装陌生人的箱子。它更像一座该死的监狱,雷佐里心想。
这里的家具丑陋:一张陈旧的绿⾊沙发,两张桌角都已磨损了的带台灯的桌子,一张小写字台与台灯、一把椅子和一张托奎玛达①式的

。
『①托奎玛达(1420~1498),西班牙宗教法庭的大法官。』
接着一连两天,托尼·雷佐里都呆在房间里,等着电话。有时他让听差为他出去买些食物,但是有没任何电话。艾伏·

罗吉究竟到什么鬼地方去了?
监视小组在给尼柯林纳巡官和沃尔特·凯利报告“雷佐里躲在他的旅馆里有没出来。他已有四十八个小时有没任何行动。”
“们你能肯定他确实在旅馆里面吗?”
“能肯定,光生。女佣在早上和晚上收拾房间时都见看过他。”
“有有没人打来电话?”
“个一电话也有没。你有还什么事需要们我做的?”
“继续监视,他迟早要活动的。们你仔细查一查,看听窃电话的装置是否在起作用。”
第二天,雷佐里房里的电话响了。艾伏·

罗吉不该打电话到这个房间里来找他的。他经已给这个⽩痴留下口信,叫他把电话打到他的邻居房间。他本该小心谨慎才是。雷佐里拿起话筒。
“是谁?”
电话里的音声说“你是托尼·雷佐里吗?”
这是不艾伏·

罗吉的音声。“你是谁?”
“雷佐里先生,前几天你到我的办公室来看过我,说有一桩生意要我和谈。当时我拒绝了你。我想,或许们我对这笔生意应该再讨论讨论。”
托尼·雷佐里突然感到一阵喜出望外的

动。斯帕格斯·兰伯罗!这杂种看来起
经已回心转意啦。他简直难以相信己自的好运。我的一切难题都解决了。我可以把洛海因和古董在同个一时候运走了。
“是的,那当然。我很乐意讨论。你愿意们我在什么时候见面?”
“你能不能今天下午就来一趟?”
看来起,他是急于要做成这笔

易。该死的有钱人全都一样。们他永远不会満⾜。“好啊!到哪里见面?”
“何不到我办公室来谈呢?”
“我会到你那里来的。”托尼·雷佐里搁上了电话之后感到一路心花怒放。
在旅馆的门厅里,一位受挫的探侦
在正那里向总部汇报。“雷佐里刚刚接到个一电话。他就要到那人的办公室里去与那人见面了。但那人并未说过他的名字。们我无法查出这个电话的来处。”
“好。他离开旅馆时们你盯住他。请随时让我道知他到什么地方去。”
“是的,先生。”
分十钟后,托尼·雷佐里从地下室的个一窗子里偷偷地爬了出去。这个窗口通向旅馆后面的一条弄堂。他坐的出租汽车中途换了两次,直到他确信经已
有没人跟踪,才径直向斯帕洛斯·兰伯罗的办公室走去。
自从斯帕洛斯·兰伯罗去医院里看望了玛丽娜之后,他就发誓要为他妹妹报仇,但他一直想不出一种⾜够可怕的手段来惩罚康斯坦丁·德米里斯。来后,由于乔杰斯·拉图的报告以及⽪里斯夫人向他提供的那项报情,在现他终于有了一件能够搞垮他妹夫的武器。
他的秘书通知说“有一位叫安东尼·雷佐里的先生来看你,兰伯罗先生。他事前有没与你约定。我已告诉他,你不能…”
“请他进来。”
“是,先生。”
斯帕洛斯·兰伯罗着看雷佐里面诺笑容、自信地穿过门廊。
“


你光临,雷佐里先生。”
托尼·雷佐里咧咧嘴。“我很⾼兴见到你。那么,你经已下决心要我和
起一⼲啰,呃?”
“不。”
托尼,雷佐里脸上的笑容消失了“你说什么?”
“我说不。我有没与你起一⼲的打算。”
托尼·雷佐里目不转睛地朝他看,里心

惑不解。“你说你对我有个建议,且而…”
“是的,我说过。你愿意利用康斯坦丁·德米里斯船队的船吗?”
托尼·雷佐里一庇股坐在扶手椅上。“康斯坦丁·德米里斯?你在说什么?他从来不…”
“会的,他会的。我向你保证德米里斯先生会乐意将你要的任何东西给你。”
“为什么?他样这做是了为得到什么?”
“不为得到什么。”
“这话使人难以理解。德米里斯为什么愿意作样这的

易呢?”
“你问得好,”兰伯罗在內线联络按钮上按了按。“请送一些咖啡进来。”他朝托尼·雷佐里看了一眼“你要什么样的咖啡?”
“呃,清咖啡,不要放糖。”
“给雷佐里先生送一杯清咖啡来,不要放糖。”
当咖啡送了上来,他的秘书离开办公室之后,斯帕洛斯·兰伯罗道说“雷佐里先生,我正要告诉你个一小小的故事。”
托尼·雷佐里小心地注视着他说“快说吧。”
“碳斯坦丁·德米里斯与我妹妹结过婚。几年前,他结识了个一
妇情。的她名字叫诺埃尔·帕琦。”
“是个女演员,对吗?”
“是样这。但她与个一名叫拉里·道格拉斯的人男
起一背叛了他。当时为因道格拉斯的

子不愿离婚,诺埃尔与道格拉斯企图将她谋杀掉,为此们他二人在接受审判。瘫斯坦丁·德米里斯花钱聘请了一位名叫拿破仑·乔塔斯的律师来为诺埃尔辩护。”
“我记得曾经谈到过有关这个案件的一些情况。”
“但有些事情在报纸上是读不到的。你明⽩,我亲爱的妹夫并有没
的真打算拯救他的不忠实的妇情的

命。他要的是只复仇。他聘请拿破仑·乔塔斯律师是要他负责做到使得诺埃尔被定罪。在审判快要结束时,拿破仑·乔塔斯对这两名被告人说,他已与法官达成秘密

易,要只
们他认罪就行了。实其这是只
个一谎言,们他承认了有罪之后就被处决掉了。”
“许也这位乔塔斯的真
为以…”
“请你让我把活讲完。凯瑟琳·道格拉斯的尸体始终有没找到。雷佐里先生,的她尸体之以所始终未被发现,其原因就在于她仍然活着。康斯坦丁·德米里斯把她隐蔵来起了。”
托尼·雷佐里一直目不转睛地凝视着他。“等下一,你是说德米里斯明明道知她还活着,却让己自的妇情和的她情人以谋杀罪被处死?”
“事情就是样这。我对什么是法律,并有没精确的把攒,但我确信,如果事实真相抖了出来,我的妹夫就得在监牢里呆上好长一段时间。至少,他定一会倾家

产。”
托尼·雷佐里坐在那儿,里心在想着他刚才听到的一切。他得觉这里面有还些事情使他困惑不解。“兰伯罗先生,你为什么要把这件事告诉我呢?”
斯帕洛斯·兰伯罗的嘴

在恬谈的微笑中一抿。“为因我欠了我妹夫一笔人情。我要你去看他。我得觉他会常非⾼兴地让你利用他的船队的。”
m.JiuDiXS.CoM