第11章
朱莉娅-斯坦福从来没见过她⽗亲,可在现他死了,化成了《堪萨斯星报》上一条黑⾊标题:实业巨头哈里-斯坦福在海上遇难!她坐在那儿,茫然地盯着报纸头版上刊登的照片,里心充満了矛盾的心情。我该为因他么这对待我⺟亲而恨他呢,是还
为因他是我的⽗亲而爱他呢?我该为因我从来有没和他联系过而感到內疚呢,是还我该为因他从来有没找过我而感到气愤呢?这一切都无关紧要了,她想。他经已死了。对她来说,她⽗亲从她呱呱落地时就经已死了。在现他又死了,骗取了她无法用语言描述的东西。她有一种说不出的強烈的失落感。真愚蠢!我么怎能怀念个一我不认识的人?她又看了一眼报上的遗像。我长得像他吗?她对着墙上的镜子看了看。眼睛像。我也是一双深凹的灰⾊眼睛。
朱莉娅走进卧室,从壁橱里翻出了个一破旧的纸盒,从里面找到了一本⽪⾰封面的剪贴簿。她坐在

边,翻着。整整两个小时,她静静地翻着这些

悉的內容。这里面有很多幅她⺟亲⾝着家庭教师装束和哈里-斯坦福夫妇以及们他家三个孩子的合影照,大部分照片是都在游艇上、玫瑰山庄或在霍布湾的家庭别墅里拍的。
朱莉娅捡起几张发⻩的剪报,上面报道是的很多年前发生在波士顿的丑闻。褪了⾊的标题依然耀眼:
烽火山上的爱情窝…
丑闻中亿万富翁哈里-斯坦福…
企业巨头的

子杀自內幕…
家庭女教师罗斯玛丽-纳尔森神秘失踪…
有还几十条专栏报道,里面充満了含沙

影的语句。
朱莉娅久久地坐在那儿,陷⼊了对去过的回忆中。
她出生在威斯康星州密尔沃基港市的圣约瑟夫医院。她孩提时的记忆便是住在无电梯大楼的公寓房里,并且时常从个一城市搬到另个一城市。有一段时期,们她没钱,也有没多少吃的。的她⺟亲是总生病,很难能找到一份定安的工作。小小年纪的她很快懂得,不能向妈妈要玩具,不能要新⾐服。
朱莉娅六岁始开上学,的她同学是总笑话她,为因她每天是总穿一样的⾐服,穿着破烂不堪的鞋。碰到其他孩子取笑她时,朱莉娅就和们他打架。她有一种叛逆

格,常常被校长叫去训话。们他对她不知所措,无可奈何。她时常惹是生非。们他本可以开除她,但有一条:她是全班最聪明的生学。
她⺟亲和她说过,她⽗亲死了,她也接受了这个事实。可朱莉娅十二岁那年,她不小心绊翻了一本影集,里面有很多她⺟亲和一帮陌生人的照片。
“这些人是都谁?”朱莉娅问。
朱莉娅的⺟亲得觉该把实情告诉孩子了。
“坐下,乖乖。”她抓住朱莉娅的手,紧紧地握着。她找不到什么更好的办法把这些告诉孩子。“是这你⽗亲,这些是你同⽗异⺟的姐姐和两个哥哥。”
朱莉娅

惑不解地着看妈妈。“我不明⽩。”
真相终于大⽩。这一切扰

了朱莉娅平静的大脑。她⽗亲还活着!她有还
个一同⽗异⺟的姐姐和两个哥哥!这些让她么怎能下一子接受得了?“你为…为什么对我撒谎?”
“你太小,不懂。你⽗亲我和…有一段恋情。他是个一有妇之夫,我…我得离开他,我当时怀上了你。”
“我恨他!”朱莉娅说。
“你不能恨他。”
“你和他么怎会有这种关系?”
“这件事我和他都有责任。”每个字都在刺痛的她心。“你⽗亲是个一很有魅力的人男,而我当时年幼无知。我道知
们我的事儿不会有好结果的。他对我说他爱我…可他是个一结过婚的人,他有己自的家庭。来后…来后我孕怀了。”她很难再继续说下去。“一位记者偶然捕捉到了这件事,结果各家报纸都作了报道。我跑了。我也曾打算带着你回到他⾝边,可他的

子杀自了。我…我再也无脸见他和他的孩子们。你瞧这是都我的错。以所你不要责备他。”
可朱莉娅不能原谅他。
有还一件事,她从来有没向她女儿说起过。朱莉娅出世的时候,医院里的记书员问她:“们我得填写出生证。孩子叫朱莉娅-纳尔森吗?”
罗斯玛丽刚说了一句“是的”思想上又

烈斗争来起:不!她是哈里-斯坦福的女儿。她有权跟他姓,有权利得到他的抚养费。
“我的女儿叫朱莉娅-斯坦福。”
她给哈里-斯坦福写过信,告诉他有关朱莉娅的事,然而她有没收到一封回信。
朱莉娅想,她竟然有个一她一无所知的家,且而是名门望族,连报纸都常常报道。这些都強烈地昅引着她。她去共公图书馆,把有关哈里-斯坦福的资料能查到的全找了出来。有几十篇关于他的文章。他是个一亿万富翁,生活在另个一世界里,个一绝对不属于朱莉娅和她⺟亲的世界。
有一天,朱莉娅的一位同学笑她是个一穷鬼,朱莉娅反驳道:“我是不穷鬼!我⽗亲是世界上最富的有人。们我有游艇,有机飞,有还十几处的漂亮房子。”
这话给老师听到了。“朱莉娅,过来。”
朱莉娅走到老师的办公桌旁。“你不应该撒这种谎。”
“我有没撒谎,”朱莉娅反驳道。“我⽗亲是个一亿万富翁!他认识许多总统和国王。”
老师看看站在她面前的这位穿着破⾐烂衫的小姑娘,说:“朱莉娅,这是不
的真。”
“是的真!”朱莉娅固执说地。
她被送到了校长的办公室。从此她再也有没在学校里提过她⽗亲。
朱莉娅终于道知
们她为什么是总不停地搬家:是新闻媒介的缘故。哈里-斯坦福频频出在现报纸杂志上。这些喜

说三道四的报纸杂志不断地挖掘那件陈年丑闻。嗅觉灵敏的记者终于找到了罗斯玛丽和的她住址。她此因不得不常带着朱莉娅悄然离去。
有关哈里-斯坦福的报道,朱莉娅每份必读。每次一,她都想给他打电话,她想道知这些年来他是是不一直在设法寻找们她⺟女俩。我要对他说:“我是你女儿。如果你想见们我…”
他接到电话后定一会回到们她⾝边,重新爱们她,他会要她⺟亲,们他又会幸福地生活在起一。
朱莉娅经已出落成一位丽美的少女。她披着一肩乌黑的头发,待人宽厚,

格豪慡,一对发光的灰眼睛很像她⽗亲。的她⾝段苗条,线条匀称。但她最让人难忘是的那张笑脸。
由于们她被迫常常搬家,朱莉娅在五个不同的州读完了的她中学。暑期放假她到百货公司做工,在药店⾐柜后面卖药,除此之外还做过接待员。的她
立独

很強。
们她
来后搬到了堪萨斯州堪萨斯市,在那儿朱莉娅靠奖学金念完了大学。她还说不清这一辈子该么怎过。的她朋友得觉她如此貌美,应该去做电影演员。
“你会夜一之间成为明星的!”
朱莉娅对这个建议不为以然,她会撂下一句:“谁愿意每天起那么早?”
但不让她对影视圈感趣兴的真正原因是她要保住的她隐私。对朱莉娅来说,她和她⺟亲这一生都在遭新闻界

扰,就为因许多年前发生的那桩事。
朱莉娅一直梦想着让她⽗⺟将来有朝一⽇能破镜重圆,然而在她⺟亲去世的那一天,的她这个梦想彻底化作了泡影。朱莉娅感到了一种強烈的失落感。这一切得让我⽗亲道知,朱莉娅想,⺟亲是他生活中很重要的一部分。她查到了设在波士顿的斯坦福公司总部的电话号码。是一位接待员接的电话。
“早上好,斯坦福实业公司。”
朱莉娅犹豫了。
“斯坦福实业公司。喂?你有什么事?”
朱莉娅慢慢地放下了电话。⺟亲绝对不会让我打这个电话的。
她在现是孤单一人。再有没
个一亲人了。
朱莉娅将⺟亲葬在纪念公园的公墓里。有没人来参加葬礼。她默默地着看⺟亲的墓碑,思绪起伏:妈妈,这太不公平了。你犯了个一错,却为此付出了一生的代价。但愿我能为你分担痛苦。我常非爱你,妈妈。我将永远爱你。她⺟亲这一辈子留给的她一切仅仅是一堆陈旧的照片和剪报。
⺟亲去了,朱莉娅始开想到斯坦福家族。们他很富有。她可以去投靠们他。绝不去,她下定了决心。哈里-斯坦福么这对我⺟亲,我决不能要们他的帮助。
可是她得谋生。她面临着职业的选择。她始开胡思

想来起。许也我可以当名脑外科大夫。
许也当画家?
歌剧演员?
物理学家?
宇航员?
后最她决定先在堪萨斯市立大学读夜校,修秘书课程。
朱莉娅夜校毕业的第二天就去了职业介绍所。外面有十几名申请者在等候召见,坐在朱莉娅旁边是的一位和她年龄相仿的

人女人。
“你好!我叫萨莉-康纳。”
“朱莉娅-斯坦福。”
“我今天定一得找一份工作,”萨莉悲叹道。“我被赶出了我的公寓。”
朱莉娅听到了叫号。
“祝你好运!”萨莉说。
“谢谢。”
朱莉娅跨进了就业咨询指导的办公室。
“请坐。”
“谢谢。”
“我从你的申请表上得知你有没工作经历,但秘书学校对你评价很⾼,们他竭力推荐你。”她着看桌上的卷宗接着说。“你的速记纪录是每分钟九十个单词,打字速度是每分钟六十个单词?”
“是的,夫人。”
“我这儿倒是有个一差使。有一家小建筑事务所,们他正需一名秘书。待遇是不很⾼,我担心…”
“可以。”朱莉娅马上道说。
“很好。那我就派你去那儿。”她递给朱莉娅一张纸,上面打着姓名和地址。“们他明天中午对你面试。”
朱莉娅开心地笑着说:“谢谢你。”她深深感到一阵奋兴。
朱莉娅出来时,萨莉被叫了进去。
“我希望你成功。”朱莉娅说。
“谢谢。”
一时冲动,朱莉娅决定留下来等会一儿。分十钟后,萨莉満面笑容地从里面出来了。
“我得到了面试机会。她打过电话了。明天我去国美互助险保公司面试一份接待员的工作。你么怎样?”
“我也是明天道知结果。”
“们我
定一会成功的。们我何不共进午餐,庆祝下一?”
“好的。”
们她在饭桌上

谈着,很快有了相见恨晚之感。
“我在奥佛兰德公园里找了一套公寓房,”萨莉说。“两室一厅,带厨房和洗手间,很不错。我个一人付不起房租,可如果们我俩…”
朱莉娅笑了笑。“我得觉这主意不坏,”她十指

叉着说“如果我能得到那份工作的话。”
“你定一会的!”萨莉安慰她说。
在去彼得斯——伊斯特曼——托尔金建筑事务所的路上,朱莉娅里心想到,是这我绝好的次一机会。它会影响我这一生的选择。我是说,这远不止是一份工作。我即将为建筑设计师工作。们他是生活在梦幻世界里的人,们他的设计能够改变城市的空间,能用石块创造出美的奇迹。许也我也可以学建筑,样这我可以帮助们他,成为们他梦想的一部分。
们他的办公室设在阿莫尔大街上一幢肮脏昏暗的商业大厦里。朱莉娅乘电梯上了三楼,在一扇破旧的门前停了下来。门上挂着“彼得斯——伊斯特曼——托尔金建筑设计事务所”的牌子。她深昅了一口气,让己自放松下一,然后走了进去。
三位在正接待室等着她。她一进去,们他就迫不及待地打量着她。
“你是来应聘做秘书工作的?”
“是的,先生。”
“我叫艾尔-彼得斯。”此公经已谢顶。
“鲍布-伊斯特曼。”他梳着一条马尾辫。
“麦克斯-托尔金。”这位则是大腹便便。
们他看上去都在四十岁上下。
“们我听说是这你第次一做文秘工作。”艾尔-彼得斯说。
“是的,”朱莉娅回答道,接着又马上补充了一句“可我接受能力強,能吃苦。”她得觉
在现不应该提及她打算上夜校学建筑的事。她要等到们他
始开了解她后再说。
“好吧,们我先试用你一段时间,”鲍布-伊斯特曼说“看看情况么怎样。”朱莉娅一阵

动。“哦,谢谢们你!我不会让们你失…”
“至于薪⽔,”麦克斯-托尔金说“始开的时候们我恐怕不能付你太多…”
“那没什么,”朱莉娅说。“我…”
“周薪三百美元,”艾尔-彼得斯对她说。
们他说得对,钱是不多。朱莉娅很快作出决定。“我接受了。”
们他彼此看了看,笑了。
“太

了!”艾尔-彼得斯说。“我带你参观下一
们我的办公室。”
所谓的参观只花了几秒钟。一间小接待室,三间办公室,看上去像好是救世军时代装修的。洗手间在门口过道上。艾尔-彼得斯拉生意,鲍布-伊斯特曼搞设计,麦克斯-托尔金负责建筑施工。
“你得为们我三个人工作。”彼得斯对她说。
“我道知。”朱莉娅道知她得让这三位缺不了她。
艾尔-彼得斯看了看手表。“十二点三分十
们我吃午饭么怎样?”
朱莉娅感到一阵奋兴。她在现
经已是这个小组的成员了。们他要请我吃午饭。
他转⾝对朱莉娅说。“沿着这条街去过,街口处有一家

食店。我要一份腌牛⾁夹心裸麦三明治,加上芥末,外加一份土⾖⾊拉,一份丹麦式大面包。”
托尔金说:“我要一份五香烟熏牛⾁,再来一份

汤。”
“是,先生。”
鲍布-伊斯特曼也开口了。“我要一盘烧烤,一份不含酒精的饮料。”
“哦,别忘了我的腌牛⾁要瘦一点的,”艾尔-彼得斯对她说。
“腌牛⾁要瘦点儿的。”
麦克斯-托尔金说:“我的汤要烫一些。”
“好的,汤要烫点儿的。”
鲍布-伊斯特曼说:“我的饮料最好是减肥可乐。”
“减肥可乐。”
“给你。”艾尔-彼得斯递给她一张二十美元的钞票。
分十钟后,朱莉娅来到了

食店,对柜台后的掌柜说:“给我三份套餐:一份腌瘦牛⾁裸麦三明治加芥末,土⾖⾊拉,丹麦式大面包,一份五香烟熏牛⾁,热

汤,再来一份烧烤大盘,减肥可乐。”
掌柜的点点头。“你为彼得斯、伊斯特曼和托尔金的建筑设计事务所工作,对吗?”
朱莉娅和萨莉第二周搬进了奥佛兰公园的公寓房里。这套公寓包括两间卧室、一间配备有多位房客曾使用过的旧家具的起居室,有还一间小厨房、小饭厅和澡洗间。谁也不会把这个地方当成豪华宾馆的,朱莉娅想。
“们我轮流做饭,”萨莉建议说。
“我同意。”
第一顿饭是萨莉烧的,味道可口。
第二天晚上轮到朱莉娅做饭。萨莉尝了一口朱莉娅做的菜,说:“朱莉娅,我可有没太多的人寿险保,你我为什么不分工下一,我烧饭你打扫房间?”
两位相处和睦。周末们她
起一去葛兰任德四号看电影,到班尼斯特商业区购物。们她还一块儿去超级跳蚤折价商店买⾐服。每周们她都要去次一廉价饭馆吃顿晚饭——有时去史蒂文森的老苹果农场饭馆,有时去麦克斯咖啡馆吃一些地中海风味的特⾊菜。手头宽裕的时候,们她偶尔也去查理-查理斯剧院听上一场爵士乐音乐会。
朱莉娅为彼得斯、伊斯特曼和托尔金工作感到很愉快。说这家公司生意清淡还不够准确。实际上这儿几乎有没什么客户。朱莉娅感到看来她对改变城市空中面貌帮不了什么大忙了,但她和的她三位老板在起一都感到乐趣无穷。她就像们他的替⾝⽗⺟,每个人都向她吐露己自的心思和烦恼。她很能⼲,工作很有效率,她很快把办公室整理得井井有条。
面对公司缺少客户的窘境,朱莉娅决定为此做点儿什么。可她能做些什么呢?第二天上午她想出了个一点子。《堪萨斯星报》有一则报道说,新成立的行政秘书联合会将举行次一工作午宴,主席是苏珊-班迪。
次⽇中午,朱莉娅对艾尔-彼得斯说:“我可能会稍迟点儿上班。”
他笑了笑。“没问题,朱莉娅。”他心想雇上她做秘书是们他的运气。
朱莉娅来到了希尔顿广场饭店,向在正举行午宴的餐厅走去。坐在门口桌子边的女人问她:“我能为您做些什么?”
“是的,我是来参加行政女秘书工作午宴的。”
“您的姓名?”
“朱莉娜-斯坦福。”
她看了看摆在面前的客人名单。“恐怕名单上有没…”
朱莉娅笑了笑。“那位是是不苏珊?我有要紧事和她谈。我是彼得斯——伊斯特曼——托尔金建筑设计事务所的行政秘书。”
这女人面露难⾊。“这…”“不⿇烦你了。我己自进去找她。”
在宴会大厅里,一群⾐着整齐的女士们正兴致


地聊着天。朱莉娅走到其中一位面前,问:“哪一位是苏珊-班迪?”
“她在那儿。”她指着一位四十岁上下很显眼的⾼挑女人。
朱莉娅径直走去过。“你好。我叫朱莉娅-斯坦福。”
“你好。”
“我为彼得斯——伊斯特曼——托尔金建筑设计事务所工作。我敢肯定您听说过这个名字。”
“这个…”
“是这堪萨斯城发展速度最快的一家建筑公司。”
“我明⽩了。”
“我然虽时间不多,但我很乐意为联合会尽一份力量。”
“哦,你真好。你叫…”
“斯坦福。”
良好的开端。
行政女秘书联合会的成员大多来自堪萨斯市的大公司。很快,朱莉娅与们她建立了联系网络。她每周至少有次一和一两个联合会成员共进午餐。
“们我公司马上要在奥拉史区建一幢新大楼。”
朱莉娜马上会把信息汇报给的她老板们。
“韩里先生打算在通加诺谢建个一避暑山庄。”
在别的公司道知这个信息前,彼得斯——伊斯特曼——托尔金公司经已搞到了这个项目。
有一天,鲍布-伊斯特曼把朱莉娅叫到他办公室里来,说:“你该加薪了,朱莉娅。你⼲得常非出⾊。你是个了不起的秘书!”
“那你能否帮个忙?”朱莉娅问。
“当然。”
“后以叫我行政秘书,这有利我开展工作。”
有时,朱莉娅看到报纸上有关于她⽗亲的文章,或看到电视上他被采访的镜头。但她从没向萨莉或的她老板们提起过。
朱莉娅很小的时候就有个一梦想:她要像的她同学多萝西一样,有朝一⽇能离开堪萨斯到个一
丽美神奇的地方。那儿有很多的游艇、人私
机飞和别墅。但得知她⽗亲遇难的消息之后,那种梦想也随之永远成了泡影。不过,我在堪萨斯经已找到了己自的归宿,想到这儿,她脸上露出一副逗人的怪相。
我经已
有没了家。不,我有,朱莉娅纠正己自道。我有还两个同⽗异⺟的兄弟和个一同⽗异⺟的姐姐。们他是我的亲人。我要不要看看们他呢?去,是还不去?我不道知
们我彼此会么怎想?
的她决定结果成了生与死的事情——
M.jIUdIxs.cOm