第32章
早上六点,一艘港口巡逻船在正沿查尔斯河巡航,船上的一名察警发现前面有个一物体漂浮在⽔中。
“看船头右舷方!”他叫了来起。“像

木

。趁它还未沉下去,们我赶紧把它捞来起。”
结果发现那是一具尸体,更令人惊讶是的
是这一具经过防腐处理的尸体。
那名察警低头看看尸体说:“涂过防腐剂的尸体么怎会出在现查尔斯河上的呢?”
迈克尔-肯尼迪中尉在正和验尸官说话。“你有把握吗?”
验尸官回答说:“绝对没错,是哈里-斯坦福的尸体。是我亲手给尸体涂的防腐剂。们我奉命把尸体挖出来,可是当们我掘出棺材打开看时…嗯,您道知的…们我曾向察警局报告过这件事。”
“是谁让们你把尸体挖出来的?”
“家属。们他是让律师西蒙-菲茨杰拉德代办此事的。”
“我得觉该和菲茨杰拉德先生谈谈。”
史蒂夫从芝加哥回到波士顿后径直前往西蒙-菲茨杰拉德的办公室。
“你看上去疲惫不堪,”菲茨杰拉德说。
“是不疲惫不堪——是狼狈不堪。在现一切都失去了头绪,西蒙。们我本来有三条线索:德米特里-卡明斯基,弗兰克-蒂蒙斯和玛戈-波斯纳。在现,卡明斯基死了,蒂蒙斯是冒名顶替的,玛戈-波斯纳在现关在精神病院。们我失去了一切…”
对讲机里传来了菲茨杰拉德秘书的音声:“请原谅,有个叫肯尼迪的中尉在此求见,菲茨杰拉德先生。”
“让他进来。”
迈克尔-肯尼迪是个见多识广、长相耝犷的男子。
“菲茨杰拉德先生吗?”
“是的,这位是我的助手史蒂夫-斯隆,我想你俩曾通过电话。请坐。有事找我吗?”
“们我刚刚找到了哈里-斯坦福的尸体。”
“什么?在哪儿?”
“漂浮在查尔斯河上。您曾下令让人把尸体掘出来,是吗?”
“是的。”
“能告诉我为什么要掘出尸体?”
菲茨杰拉德把实情告诉了他。
菲茨杰拉德叙述完毕后,肯尼迪说:“您不道知是谁装扮成人私
探侦蒂蒙斯的吗?”
“不道知。我和蒂蒙斯谈过,他也不道知。”
肯尼迪叹了口气。“案情越来越令人费解了。”
“哈里-斯坦福的尸体在现何处?”史蒂夫问。
“现时被放在停尸房。但愿他的尸体不会再失窃。”
“是这我俩共同的愿望,”史蒂夫说。“们我要做次一DNA测试。”
那天下午朱莉娜接受了这种测试。当佩里-温格看到初步结果时就说:“看来是吻合的…”
当史蒂夫打电话告诉泰勒他⽗亲的尸体找到了时,泰勒着实很震惊。
“真可怕!”他说。“谁会⼲出这种事来呢?”
“们我就是想找到这个答案,”史蒂夫对他说。
泰勒怒火中烧:贝克这个无能的⽩痴!我要让他为此付出代价。在事情还有没失控前,我得抹平此事。“菲茨杰拉德先生,您道知,我最近被提升为库克县的首席法官,有一大堆案子要处理,们他在催我回去。我无法继续在此停留。劳您驾,请设法尽快结束遗嘱检验。”
“我今天上午打过电话,”史蒂夫告诉他。“这事三天之內办完不成问题。”
“那好。请我和保持联络。”
“我会照办的,法官。”
史蒂夫坐在办公室里回顾着去过两周內所发生的事情,他想起了他和麦克菲森警长的那段对话。
“们我刚刚找到他的尸体,他的手指被砍掉了,⾝上中了数

。”
让我再想想,史蒂夫沉思片刻。有件事他有没向我说起。他拿起话筒,拨通了澳大利亚。
电话的另一端说:“我是警长麦克菲森。”
“噢,警长,我忘了问您个一问题。们你发现德米特里-卡明斯基的尸体时,他⾝上有有没什么信件?…我明⽩了…好的…谢谢您。”
史蒂夫挂了电话,接着对讲机传来了秘书的音声:“二号线上有肯尼迪中尉的电话。”
史蒂夫揿下了电话按钮。
“中尉,对不起,让您久等了。我刚才在打际国长途。”
“纽约市察警局给了我个一有关霍普-马尔科维奇的消息,定一能让您感趣兴。他是个狡猾的家伙。”
史蒂夫拿起一支笔。“请往下说。”
“察警局认为他工作的面包房是只
品毒活动的挡风屏。”中尉停顿了会一接着说:“马尔科维奇许也是个品毒贩子,但他很狡猾,们他至今还未盯上他。”
“有还吗?”史蒂夫问。
“察警还认为他的活动通过马赛与法国秘密犯罪组织绞在起一。如果听到别的消息,我会给你打电话的。”
“谢谢了,中尉,您的消息很有价值。”
史蒂夫放下电话,走出办公室。
史蒂夫満怀希望回到家,一进门就喊:“朱莉娅?”
没人答应。
他始开惊慌来起。“朱莉娅!”他想,她是被人绑架了是还谋杀了。他立刻警觉来起。
朱莉娅出在现楼梯口。“史蒂夫?”
他深深地昅了口气。“我还为以…”他脸⾊苍⽩。
“你没事吧?”
“有没。”
她走下楼来。“芝加哥的事情办得顺利吗?”
他摇头摇。“恐怕不顺利。”他把事情的经过给她讲了一遍。“朱莉娅,们我打算星期四宣读遗嘱。离在现
有还三天。那个幕后策划者定一得在这几天內⼲掉你,否则这人的计划就会失败。”
她倒菗了一口冷气。“我明⽩,可你道知这人是谁吗?”
“实其…”电话铃响了。“请原谅。”史蒂夫拿起话筒。“喂?”
“我是佛罗里达州的蒂奇纳医生。对不起,有没及时给你打电话,为因我出城了。”
“蒂奇纳医生,谢谢您给我回电话。们我是代理斯坦福产业的律师事务所。”
“我能为你做些什么?”
“我想了解伍德罗-斯坦福的事。我想他是您的个一病人。”
“是的。”
“他昅毒吗,医生?”
“斯隆先生,我不能随便谈论我的病人。”
“我理解,我是不出于好奇来向您打听此事的。重要是的…”
“我恐怕不能…”
“您确实让朱庇特地区的港口诊所收容了他,是吗?”
对方沉默了好长会一工夫。“是的,那是有案可查的事。”
“谢谢您,医生。我要了解的就是这些。”
史蒂夫放下电话,站了会一儿。“真是不可思议。”
“说什么?”朱莉娅问。
“请坐下…”
半小时后,史蒂夫的小汽车朝玫瑰山方向驶去。事情终于有眉目了。他真聪明。他的诡计险些得逞。如果朱莉哑发生意外的话,他照样能实现他的

谋。
到了玫瑰山,克拉克给他开了门。“晚上好,斯隆先生。”
“你好,克拉克。斯坦福法官在家吗?”
“他在书房。我去告诉他您来了。”
一分钟后男管家回来说:“斯坦福法官在现就见您。”
“谢谢。”
史蒂夫朝书房走去。
泰勒正聚精会神地坐在棋盘面前。史蒂夫走进房间时他才抬起头。
“你要见我?”
“是的,我经已搞清楚了是谁在幕后策划这一切。”
沉默片刻之后,泰勒缓缓说地:“是吗?”
“是的,我恐怕这事会让您大吃一惊。这人就是您的兄弟伍迪。”
泰勒惊愕地着看史蒂夫。“你是说这一切是都由伍迪

纵的?”
“没错。”
“我…我难以相信。”
“我起初也不相信。可是经过核查证明是他所为。我找霍布湾的一位医生了解过。您道知您的兄弟在昅毒吗?”
“我…我经已有所怀疑。”
“品毒
常非昂贵。伍迪有没工作,他需要钱,当然他要设法占有更多的遗产。他雇佣了假冒的朱莉娅。当您提出做DNA测试时,他惊慌了,此因让人将尸体转移了,为因他怕做样这的测试。这件事提醒了我。我怀疑也是他派人去堪萨斯州谋杀真朱莉娅的。您道知佩姬有个兄弟和犯罪团伙有牵连吗?要只朱莉娅还活着,有两个朱莉娅存在,他的计划就不会得逞。”
“你能肯定这些是事实吗?”
“绝对有把握。有还一些别的情况,法官。”
“什么情况?”
“我认为您⽗亲是伍迪指使人谋害的。佩姬的兄弟可以张罗这些事。我得知他和马赛的犯罪集团有瓜葛。这事很容易,他可以花钱收买那些船员。我打算今晚飞往意大利找游艇船长了解下一。”
泰勒一直神情专注地听着。听史蒂夫说要去意大利,他马上表示赞成。“这个主意不错。”瓦卡罗船长一无所知。
“我量尽在星期四宣读遗嘱之前赶回来。”
泰勒说:“朱莉娅么怎样…你能确保的她
全安吗?”
“噢,我能,”史蒂夫说。“她呆在个一没人能找到的地方。她在我家。”——
m.JIuDiXs.cOm