第十四章
这一件事的前因后果,使克莱德特别对两

问题比去过思考得更多,且而决不按照正统观念。他谴责姐姐的情人如此无情地遗弃了她,可是他也不认为姐姐己自就有没过错。当时是她同他一块出走的。在现他从她那里了解到,她同他出走前一年,此人在堪萨斯城待过一星期,就是在那时跟她相识。转年,此人又回到这里,待了两个星期,可这一回,是她己自去找他的——至少克莱德里心是样这怀疑的。为因他己自热衷于霍丹斯·布里格斯,并且心中又在打的她主意,他当然不会说两

关系本⾝有什么过错。
在现依他看,⿇烦倒是不在这件事本⾝,而是在于们他对这件事的种种后果事先有没想到,或则一无所知。要是爱思达对她己自的意中人,以及对己自同他发生样这一种关系后的后果,事先了解得更多些,那她就不至于陷⼊目前的惨境了。当然罗,象霍丹斯·布里格斯、格里达、路易斯这一类女人,么怎也不会让己自象爱思达那样陷⼊样这的绝境。说不定们她也会那样吗?决不会的,们她太精明呀。他心中把她同们她相比,至少在现她是在吃苦。依他看,本来她应该处理得更明智些。此因,他对的她态度就始开逐渐变得严厉来起,尽管他对姐姐也并不见得漠不关心。
可是,目前有只一件事正使他

动、苦恼,乃至于发生变化,那就是他经已被霍丹斯·布里格斯弄得神魂颠倒了——除这以外,再也有没别的事能使年龄、气质与他相仿的年轻人更加心

如⿇了。他跟她接触了不多几次,就得觉:说实在的,她是去过他梦寐以求的那类女

的完美化⾝。她是那么灵活、自负、

人,且而确实漂亮。他得觉,她眼里好似迸闪出火花星子。她让己自两片朱

不停翕动,时同两眼却无动于衷地凝视前方,简直令人心

神移,佛仿她庒

儿想不他似的,可是下一子却

起了他的情焰与狂热,说的真,有时候使他感到浑⾝无力,头昏目眩,⾎管里好象有一股股烈火流过,无情地灼烧着他,而这只能称之为意识之的中

望——本是一种痛苦而又无可奈何的事情,为因他同霍丹斯之间的关系,除了拥抱、接吻以外,不能越雷池一步。时同,他对她在某种程度上说有还点儿拘谨与顾虑;而她呢,实际上常非厌恶的她这些年轻的崇拜者,尽管她是总设法在们他⾝上

起以上这种心态。她真正疼爱、且而时刻留心寻摸的,正是那样一种年轻小伙子,那就是说,他能够把她所有虚情假意和优越感一扫而空,从而迫使她——哪怕有违的她意志——就范。
事实上,霍丹斯心中始终在摇摆不定:究竟喜

他呢,是还不喜

他。此因,克莱德是总对己自半信半疑;他这种心态,特别使她沾沾自喜,但她又决不让他对她完全死了心以至于最终离弃了她。每当她跟他一块去参加晚会,或是赴宴,或是看戏时,他是总始终表现得特别机智圆通——从不过分武断——而她却突然变得那么驯顺、那么

人,连最最求全责备的恋人都会感到⾼兴。样这往往持续到⻩昏行将逝去,那时,她在己自家,或是她在那里过夜的别的女孩子家,大门口、房门口,突然转过⾝来,毫无理由地或则

本不加解释,仅仅跟他握握手,或是漫不经心地拥抱下一,或则接吻下一,就把他给打发走了。碰到这种时候,克莱德是还傻呵呵,妄想迫使她屈服,从她那里攫取到他如饥似渴的抚爱,那末,她就会象一头恶狠狠的猫,怒咻咻地一转过⾝来不睬他,或是让己自从他怀里挣脫出来,一时间佛仿产生一种強烈的敌意,其原因几乎连她己自都说不上来。看来她主要的心理因素,就是她不愿事事受他驱使支配。而他呢,一来是已被她弄得神魂颠倒,又加上过分害怕失掉了她,以所表现软弱无力,往往怀着

郁、沮丧的心情,不得不乖乖地走了。
不过,她对他的昅引力毕竟太強烈了,离开她时间久了,他就受不了,以所又情不自噤赶到最容易同她相遇的地方去。这些天来,尽管他同爱思达晤面后已产生相当紧张的后果,事实上,他对霍丹斯依然浸沉在热切、甜藌而又富于

感的梦幻之中。要只她能真心疼爱他该有多好。⼊夜,他在家躺卧

上,里心却在想着她——想着的她脸——的她嘴和眼睛的表情,她⾝段的曲线,她走路时或跳舞时的姿态——的她⾝影有如映在银幕上,在他眼前一一闪过。他梦见她美滋滋地在他⾝旁,紧偎着他——她那可爱的⾝子全都属于他的——然后,在后最关键时刻,好象她就要整个儿委⾝于他了,蓦然间他一惊醒,发现她早已倏忽不见了——只不过是一场幻梦罢了。
可是与她有关的一些客观情况,好象预示他有可能成功。先说她如同他一样,也是穷人家出⾝——她⽗亲是修机器的师傅,有还
的她⺟亲,至今一家人也只能勉強糊口度⽇。她自幼起就要啥没啥,但凭己自的小聪明,弄到一些花里胡哨的小饰物和蹩脚⾐服。的她社会地位是那么低下,至今充其量只能同⾁铺子、面包房小伙计这一类人——也就是说,在她家街坊附近常见的顽童,以及净找一些零活⼲的那一类男孩子来往。不过即使那时,她早已懂得她可以且而应该利用己自的外貌和魅力谋利——事实上,她确实也么这做了。这些小伙子中,就有不少人了为弄钱供她吃喝玩乐,至甚偷盗行窃也都⼲。
当她年龄稍长,可以工作了,她才同她在现喜

的那一伙男孩子或成年人有来往。那时她恍然大悟,原来己自不必过分迁就人家,要只小心行事,就能得到比她去过更好的⾐着服饰。只不过她实在太


,酷爱寻

作乐,以所她不大愿意把己自的优势与寻

作乐截然分开。恰好相反,她一面故意喜

那些她想加以利用的人,而另一方面又不愿向那些她不喜

的人卖弄风情,样这,她不时感到苦恼。
以克莱德为例,她并不太喜

他,可她又噤不住要想利用他。他乐意给她买一些看来她喜爱的小东西——比方说个一拎包、一条披巾、只一钱包、一双手套——要只她提出的要求合情合理,或者接受下来己自并不得觉背了过多的人情债就得了。不过,凭她那聪明乖觉的劲儿,她一始开就明⽩:除非她能百依百顺他——在某个一时候,给予他她道知他正如饥似渴地盼着的那种后最酬报——那她就

本不能永远拢住他。
一想到这里,最让她动心的,是:看来克莱德很乐意为她破钞;许也她能从他那里弄到一些更值钱的东西——比方说,一件价格昂贵的漂亮⾐服,或是一顶帽子,乃至于市面上常见陈列也有人穿戴的裘⽪大⾐;至于她常在各商号橱窗里见了眼红的金耳环和手表,那就更求之不得了。
克莱德发现姐姐爱思达后以不久,有一天,霍丹斯正漫步在第十五街

岔口附近的巴尔的摩街上——那儿是本城商业区最豪华商店集中之地——当时正值正午时分——同她在起一的,有她店里的女同事多丽丝·特兰因。霍丹斯在本市一家规模较小、并非第一流的⽪货行橱窗里,见看一件海獭⽪外套,依她看,正适合己自的体态、肤⾊和气质,也是她认为需要花大力地充实己自那个空空如也的⾐橱。这件外套并不太贵,许也一百块美元左右——不过款式

别致,使她心中不由得样这设想:她一旦穿上了它,就更能勾勒出己自体态的那种

人的魅力。
她一想到这里就异常

动,竟驻步不前,大声嚷了来起:“啊,么这帅的精美短外套可从来没见过!哦,瞧这袖子,多丽丝,”她猛地一把抓住了同伴的胳膊。“瞧这领子,有还外套衬里!有还那些口袋!哦,我的老天哪!”她赞不绝口说地,简直欣喜若狂,浑⾝上下都抖索了。“哦,它太漂亮了,真不道知该么怎说呢。正是我多少天来一心向往的外套啊。哦,你是我心的中小宝贝!”她媚态十⾜地嚷了来起,里心
个一劲儿捉摸着眼前这件短⽑⽪外套,以及她站在橱窗跟前的神态和这副神态给过往行人留下的印象。“啊,要是我也能有么这一件多好!”她竟在狂喜之中鼓起掌来,这时,商店老板的大儿子伊萨多·鲁宾斯坦正伫立在她目光见不到的地方,已注意到的她姿态和狂喜劲儿。他马上决定,要只她来打听价钱的话,那末,这件短⽑⽪外套至少要比原价多出二十五块、乃至于五十块美元。而店里原价是一百块美元。“就样这得了!”他咕哝着说。不过,此人是带有一点儿罗曼蒂克的好⾊之徒,里心还在琢磨着,从爱情视角来说,么这一件外套,真不道知该有多大

换价值。比方说,象么这
个一漂亮女郞,但是穷,偏偏又爱虚荣,了为
么这一件外套,总会使她不得不俯首听命吧?
霍丹斯在整个午休时间里大

眼福后,终于走了,可里心依然在梦想。她还在暗中思忖,以満⾜她那炽烈的虚荣心:她要是穿上这件外套,定一会使人倾倒。不过,她可有没去店里打听价钱。此因,转天她得觉非要再看次一不可,是于,她就又去了,这回是独个儿去的,里心倒也不认为自个儿就买得起。相反,她是只模模糊糊地在算计着,假定说这件外套价钱相当低,那她又该怎样把它弄到手。当时,她里心并有没在打哪个一人的主意。不过,当她又次一
见看了那件外套,也见看
在正店堂里和颜悦⾊地端详的她小鲁宾斯坦先生,她终于闯了进去。
“您喜

这件外套,嗯?”她推门进去时,鲁宾斯坦就样这献殷勤说地。“哦,我说,这就⾜见您有眼力呗。是这
有只本店才能陈列出来的最最⾼贵的短⽑⽪外套之一。它可真美啊。象您样这的漂亮女郞,一穿上它,这才好看!”他从橱窗里把外套取出来,⾼⾼地举了来起。“昨天您个一劲儿看它的时候,我就见看您啦,”他眼里忽闪着馋涎

滴的光芒。
霍丹斯觉察到这一点,里心想,己自
如不摆出一副比较冷淡,但又是不完全不友好的姿态,说不定比一味亲热反而使她能得到更大尊敬和奉承。是于,她只说了一声:“是吗?”“是啊,那还用说嘛。那时我马上就对己自说,这位姐小真能识货,一见它就道知,真有眼力呀。”
听了这些奉承话,她里心不由得感到美滋滋的。“您看!您看!”鲁宾斯坦先生接下去说,一面把外套来回转悠着,还端到她面前晃动。“今儿个您走遍堪萨斯城,哪儿还找得到同它相比的外套?您看这绸衬里——地地道道的马林森绸——有还这些斜⾐兜。有还这些钮扣。您说,所有这些玩意儿合在一块,不就成了一件与众不同的外套吗?今儿个在全堪萨斯城,庒

儿找不到象它那样的外套了——一件也找不到。包管不会的有。是这
们我店自个儿设计的,且而
们我的款式,也是从来不重复雷同的。们我店一向维护顾客的权益。劳您大驾,上这边来。”(他把她领到店堂间后边三联镜跟前)“象么这一件外套,还只好让模样儿最合适的人穿——那时穿来起的效果,也就最好了。让我给您试一试吧。”
霍丹斯在精心设计的耀眼灯光之下,看到己自⾝穿这件外套确实格外

人。她昂起头来,⾝子一扭,转了一圈,只一小耳朵埋在裘⽪外套里;而鲁宾斯坦先生则伫立在一旁,无限爱慕地凝视着她,几乎不断在

手。
“敢情好,”他接下去说。“您看看。这会儿您说说,么怎样,嗯?我是不早说过这佛仿特地为您精心

制的吗?可以说是您的一大发现。真是难得碰上的。您在本城再也找不着第二件啦。您要是找得着,我把这一件奉送给您就得了,”他走过来贴近她⾝旁,他那两只胖乎乎的手一齐伸出来,掌心一概向上。
“哦,穿在我⾝上,我不能不承认确实漂亮,”霍丹斯说,的她那颗爱虚荣的心,望渴这件外套,简直难受极了。“不过,象样这的裘⽪服装,反正穿哪一件我都合适。”她在试⾐镜前次一又次一地来回扭

转圈,庒

儿把他给忘了,自然也忘了己自
样这热衷此物,同他讨价还价时会不会有什么影响。随后,她又找补着说:“那要多少钱呢?”
“哦,这可是货真价实,两百块美元一件的外套,”鲁宾斯坦先生真够精明的,一开头是么这说的。稍后,他觉察到霍丹斯脸上然忽掠过一阵里心只好放弃不买的

影,就连忙说下去:“听来起价钱好象

大的,不过,本店当然不会卖得么这贵呗。们我的售价是——一百五十块美元。不过话又说回来,这件外套要是在贾雷克那儿,那您就得出那么多钱,说不定还要更多呢。本店不属于那个市口,以所也用不着付⾼额房租。可是这件外套,完全绝对是值两百块美元的。”
“哦,我说们你要价太大了,简直是吓人,”霍丹斯脸⾊不快地大声嚷嚷说,始开把外套脫下来。她感到好象生活中几乎所有一切最珍贵的东西都被剥夺殆尽。“嘿,在比格斯和贝克那儿,按照这个价钱就可以随便拣了,不管是四分之三的貂⽪外套,是还海獭⽪外套,且而款式也是最时髦的。”“这有可能,这有可能。不过,决是不
样这的外套,”鲁宾斯坦先生一口咬定重复说。“请您再看一眼。看看这⾐领。您刚才是说那儿能找到样这的外套吗?您要是能找到,我己自先把那件上⾐替您买下来,再转手以一百块美元卖给您就得了。老实说,们我这件外套,完全是特制的。是赶当令时节到来前以,就在夏天,专门仿照纽约一家店里最漂亮的外套精心制作的。
完全是第一流。包您再也找不到样这好的外套。”“哦,不管你么怎说,反正一百五十块美元我可买不起,”霍丹斯郁郁不乐说地,一面披上她那件⽪领子、⽪袖口的绒面呢旧短大⾐,侧⾝朝店门口挤了出去。
“等会一儿!您喜

这件外套?”鲁宾斯坦先生乖觉说地。他心中有数,即使是一百块美元,谅她也买不起,除非有哪个一
人男给的她钱袋装得満満的。“这件外套的确值两百块美元。我就跟您实话实说吧。本店的定价,就是一百五十块美元。不过,既然您已是么这喜

它,您要是能出一百二十五块美元,我就卖给您得了。这反正就象半送半卖呢。象您样这的一位女郞,当然罗,不难找到十来个论打的年轻小伙子,们他都乐意掏钱买下来,送给您罗。我道知,您要是对我好,那我自个儿也会掏钱买下来,送给您的。”
他殷勤地对她露出満脸笑容。霍丹斯一觉察到——从他嘴里说出来的——这句话的意思,就很反感。她稍微往后挪了一步。与此时同,她对其中恭维的她话,倒也是不完全不⾼兴。不过,她毕竟还有没那样鄙俗透顶,乃至于不拘是谁,都可以送东西给她啊。的确,还有没达到样这的程度,如果说的有话,也必须是她喜

的人,或者至少是她能随便驱使的人。
不过,在鲁宾斯坦先生在正说这话的时候以及说过这话后以,她里心已始开琢磨她所喜

的那些年轻小伙子,竭力断定们他里头有谁最可能在她

人的魅力的

惑下给她买下这件外套。如比说,奥菲亚烟摊的查理·威尔肯斯,他当然自为以对她极端忠诚,但是如果有没很大的还报,谅他也未必会买给她么这珍贵的礼物。
有还另个一年轻人罗伯特·凯恩——个儿⾼⾼的,是总乐乐呵呵,对她也很关怀备至,在本地电力公司个一分支机构工作,不过,他仅仅是个记记帐的小职员,进项也不多。且而他又太节俭了——动不动就讲他将来要如何如何。
此外,有还那个伯特·格特勒,也就是克莱德初次同她见面的那天晚上,陪她去跳舞的那个年轻人。不过,此人充其量是只个浮

弟子,一心只道知跳舞,在样这关键时刻是断断乎不可信赖的。他仅仅是一家⽪鞋店里的推销员,每周大约挣二十块美元,连个一铜子儿都要计较的。
可是毕竟有还克莱德·格里菲思,此人好象确实有钱,且而乐意为她花钱,说得上慡气大方了。这时,的她思路就是样这飞也似地运转着。可她又抚心自问,她到底能不能下一子

使他买下么这一份贵重的礼物呢?她对他并是不太好——常常对他表示冷淡。此因,她对他是完全有没把握的。尽管如此,她伫立在商店那里,琢磨着那件外套一来要多少钱,二来又有多美,不知怎的她心中老是在想克莱德。鲁宾斯坦一直站在一边瞅着她,凭他的经验,已模模糊糊地猜到了她正面临个一什么样的难题。
“哦,小乖乖,”他终于开腔说“我看得出您很想买这件外套。好极了,我也很想让您能有么这一件外套。在现,我就把我出的个一好点子告诉您。这可仅仅是对您个一人来说的,对本城其他的人我就不⼲啦。那就是说,在最近几天以內——星期一,或是星期三,或是星期五,不拘在什么时候,您

给我一百十五块美元,要只外套还在这儿,您包管拿走就得了。我至甚于还可以特别照顾。我会专门给您先把它保留下一。您说么怎样?直到下星期三,或是星期五为止。人家谁都不会对您比这更为照顾的了,可是不吗?”
他得意地笑着,耸耸肩膀,瞧他那种德行佛仿他果真给了她很大的恩惠似的。而霍丹斯呢,走出了店门,里心在想,要是——要是她能够以一百十五块美元买下这件外套,那她就算是做成了一笔惊人的买卖了。且而,毫无疑问,堪萨斯城里穿得最最漂亮的女郞也就数她霍丹斯了。要只她能在下星期三,或是下星期五前以,设法弄到一百十五块美元就得了。
M.jiUDixS.CoM