第十四章
那天晚上有风暴。我醒来时,听到雨⽔冲击窗格子的音声,是从开着的窗户那儿传来的。有人敲门,我轻轻地向门口走去,想不却惊醒凯瑟琳。是酒吧老板,他穿着大⾐,里手拿着

帽子。
“中尉,我有事要告诉你。“
“出什么事了?”
“常非严重。”
我四周看了看,房间里很暗,雨⽔从窗户流到了地板上。“进来吧。”说着,我拉着他的胳膊进了浴室。关上门,开了灯。我坐在浴缸边上。
“么怎了,埃米诺?你有⿇烦了吗?”
“是不我,是你,中尉。”
“是吗?”
“们他早上要来逮捕你。”
“的真?”
“我来告诉你。我到城里去了,听见们他在个一咖啡馆里谈论这事儿。”
“我道知了。”
他站在那里,穿着

大⾐,拿着

帽子,什么也没说。
“们他为什么要逮捕我?”
“与战争有关。”
“你道知究竟是什么事吗?”
“不道知。不过们他
道知,前以来这儿的时候你是个军官,而在现到这儿不穿军装了,这个大撤退后们他到处抓人。”
我想了会一儿。
“们他什么时候来抓我。”
“早上,我不道知确切时间。”
“你认为该么怎办?”
他把帽子挂在挂⽑巾的钩上,

帽子太重了,落到了地板上。
“假如你无所畏惧逮捕也不可怕,但被逮捕是总不好,特别是在现。“
“我想不被逮捕。”
“那么去瑞士吧。”
“么怎去呢?”
“划我的船去。”
“外面有暴风雨。”我说。
“在现
经已
去过了。天气很差,不过你会平安无事的。”
“们我什么时候走?”
“马上走,们他可能早早就来逮捕你。”
“那们我的箱子么怎办?”
“收拾好,让你夫人穿好⾐服。我来提箱子。”
“你待在哪里?”
“就在这儿等着,我想不让任何人见看我在大厅里。”
我开了浴室的门出来,又关上了门,来到卧室里。凯瑟琳经已醒了。
“亲爱的,出什么事了?”
“凯,没事“我说“马上穿好⾐服,去瑞士好吗?”
“你去吗?”
“不去,”我说:“我想上

。”
“到底么怎回事?”
“酒吧老板说们他明天早上要来逮捕我。”
“酒吧老板疯了吗?”
“有没。”
“那么,亲爱的,快点,们我穿好⾐服出发吧。”她坐在

边很困。“酒吧老板在浴室里吗?”
“是的。”
“那我就不洗了。亲爱的,别看我,会一儿就穿好了。”
她脫掉睡袍时,我看到了她⽩⾊的后背,然后我就把眼睛转开了,为因她样这要求我。为因
孕怀她有点显怀了,以所
想不让我看。我边穿⾐服,边听外面的雨声,我有没多少东西可以装到箱子里。
“凯,我的箱子里很空,需要把你的东西放进一些吗?”
“我快装好了。”她说“亲爱的,我真蠢。不过酒吧老板为什么要待在浴室里?”
“嘘——他等着帮们我提箱子。”
“他太好了。”
“他是个老朋友。”我说:“有次一,我几乎给他寄⻩烟来了。”
我透过开着的窗户向外看,外面很黑,我看不见湖,只能见看黑暗和雨,风小了。
“亲爱的,我穿好了。”凯瑟琳说。
“好。”我进了浴室。“是这箱子,埃米诺。”我说,酒吧老板提起了两个箱子。
“你帮助们我,你真好。”凯瑟琳说。
“夫人,别客气。”酒吧老板说:“我很⾼兴能够帮助们你,又不给己自惹⿇烦。听着,”他对我说:“我提着箱子从招待们的楼梯下去,到小船那儿,们你就像散步一样走去过。”
“样这的夜晚散步很好。”凯瑟琳说。
“天气很糟也无所谓。”
“我很⾼兴有一把伞。”凯瑟琳说。
们我走过长长的大厅,走下铺着厚厚地毯的宽大的楼梯。在楼梯口,门房坐在他的办公桌后面。他吃惊地着看
们我。
“先生,们你要出去吗?”他问。
“是的。“我说们我想沿湖走走,看看风暴。
“先生,你有没
有没雨伞吗?”
“有没,”我说:“这件大⾐可以挡雨。”
他有些疑虑。“先生,我给你一把伞。”他说,随后取了一把大雨伞“先生,伞有点大。”我给了他一张十里拉的钞票。“噢,先生,你真好,谢谢。”他说。
他把门打开,们我到了雨中,他对凯瑟琳微笑,她也向他笑笑。“别在暴风雨中待得太久,”他说。“们你会淋

的。”他是只二号门房,以所英语很蹩脚。
“们我
会一儿就回来。”我说。打着大号雨伞,们我在黑暗中穿过

淋淋的花园,沿着大路向湖边走去,又

又冷的风打在们我的⾝上,我想山上定一下雪了。黑沉沉的湖⽔拍打着岸上的岩石,们我到了酒吧老板锁船的地方,他从树丛后走了出来。
“箱子放到船上了。”他说。
“我想把船钱给你。”我说。
“你有多少钱?”
“没多少。”
“你后以给我寄钱吧,没关系。”
“多少钱?”
“你想给多少?”
“你说多少?”
“你要是顺利到达了,就寄给我五百法郞。等你脫险了就不在乎这些钱了。”
“好。”
“是这三明治。”他递给我个一手提袋。“酒吧里的有东西都在这儿了,一瓶⽩兰地,一瓶葡萄酒。我把这些装进了我的箱子。”
“好,给我五十里拉。”
我把钱给了他。“⽩兰地很好。”他说:“可以给你夫人喝一点。她最好上船去。”他扶着船,船起一一伏地碰碰撞着石岸。我扶着凯瑟琳上了船,她坐在船尾用披风围住己自。
“道知往哪儿划吗?”
“向湖上游划。”
“道知有多远吗?”
“要过了鲁易诺。”
“要过了鲁易诺、坎那罗、坎诺比欧、船拉诺,有只到了柏瑞莎格,你才能到瑞士。们你
定一要路过塔玛拉山。”
“几点了?”凯瑟琳问。
“才十一点。”我说。
“如果你不停地划船,应该在早上七点钟划到。”
“那么远吗?”
“三十五公里。”
“们我
么怎走呢?在雨中们我该有个指南针。”
“没必要。先划到⺟亲岛,然后从⺟亲岛的另一侧顺着风向划。风会把你带到巴兰萨,在那儿你能见看灯光,就从那儿上岸。”
“风许也会转向。”
“不会。”他说。“这种风要一直刮三天,风是从马特龙峰上吹下来的。”
“在现我来付船钱吧。”
“不必了。我宁可冒次一险,如果你顺利到达了,能给我多少就寄多少。”
“好吧。”
“我想你不会翻船的。”
“那很好。”
“顺风划向湖的上游。”
“好的。”我上了船。
“你留下付给旅馆的钱了吗?”
“是的。在房间里的个一信封里。”
“好,祝你好运,中尉。”
“也祝你好运。们我会永远感

你的。”
“你要是翻了船就不会谢我了。”
“他说什么?”凯瑟琳问。
“他祝们我好运。”
“祝你好运。”凯瑟琳说:“常非感谢!”
“准备好了吗?”
“好了。”
他弯下

,推船帮们我启程。我用桨划着⽔,用只一手向他挥手告别。酒吧老板也向们我挥挥手。们我
见看了旅馆的灯光,我用力地划,直到再也看不见了灯光。
我在黑暗中划着桨,保持让风不停地吹打着我的脸。雨经已停了,是只偶尔随着风撒落几滴,天常非黑,寒风刺骨,我看得见凯瑟琳坐在船尾,却看不见船桨划起的湖⽔。船桨很长,却有没⽪⾰的护垫使它不那么滑,我推桨,庒起,向前倾斜把它庒⼊⽔中,划⽔,再拉动,量尽轻松地划⽔。我有没把桨打得更远,为因
们我顺风划船。我道知手上会磨起⽔疱儿,此因
量尽使⽔疱儿起得越晚越好。船很轻,划来起很轻快。我在看不见的⽔中用力划动,希望们我很快就可以到巴兰萨的对岸。
们我一直有没看到巴兰萨。风把湖⽔吹得起伏不定,们我在应该看到巴兰萨的地方有没看到,也有没
见看灯光,后最
们我在看到离湖很远的灯光时靠了岸,那地方是因特拉。此后们我一直有没看到灯光,也看不到湖岸,是只在波浪翻滚不定的湖面上不停地划着。有时波浪把小船⾼⾼举起,我的桨碰不到湖⽔,风浪太大了。我不停地划着,直到突然们我靠近了一块⾼⾼耸起的岩石。浪花拍击着岩石,升得⾼⾼的,又突然跌落下来。我用力地摇动右桨。用右桨调整方向,终于又回到了湖中。直到远离了那一处礁石,们我再次向上游划去。
“们我
经已到了湖的另一岸。”我告诉凯瑟琳。
“么怎还有没
见看巴兰萨?”
“们我错过了。”
“亲爱的,你么怎样?”
“我很好。”
“我可以划会一儿。”
“用不了,我不累。”
“可怜的弗格逊,明天早上她到旅馆时会发现们我
经已走了。”
“我可没想到那些。”我说“我关心是的在天亮前以到达瑞士湖面,海关警卫会发现们我。”
“还远吗?”
“从这儿有还三十公里。”
我划个一晚上。后最,我的手疼极了,几乎无法用它们握桨了。几次们我险些被冲到岸上去。我量尽靠着湖岸划,为因我怕在湖口

失方向而浪费时间。有时,们我靠岸那么近,可以见看岸上一排排的树,沿湖的大路,以及路那边的山岭。雨停了,风驱散了乌云,月光透了出来,我经已可以见看湖面上像⽩⾊帽子一样的云层和远处雪山上的月亮。会一儿乌云遮住了月亮,湖泊和远山消失了,但这时比始开时亮了许多,们我可以见看湖岸。终于我可以清楚地见看岸了,我把船划得离岸远一些,以免从巴兰萨来的边防警卫见看
们我。月亮又来时,们我可以看到山上⽩⾊的别墅和树林中时隐时现的⽩⾊道路。我一直不停地划着。
湖面变宽了,在对面山脚下的一侧岸上有些灯光。我想那定一是留诺,假如真是留诺,们我就赢得了时间。我收了桨,靠在坐位上,我划得太累了,胳膊,肩膀和后背疼得刺骨,手也很疼。
“我可以撑开伞。”凯瑟琳说“们我可以借风力走一程。”
“你能把舵吗?”
“我想可以的。”
“你拿着这枝桨,用胳膊夹住了,贴着船掌握方向,我来打伞。”
我到了船尾,告诉她么怎拿桨。我拿起门房给我的大雨伞,面向船头坐下,撑开了伞,它啪啦一声打开了,我抓住它的两侧,骑着扶手的钩坐上去,它灌満了风,我感到船向前冲去。我努力地抓紧伞的两侧,它撑紧了船也开快了。
“们我前进得漂亮极了。“凯瑟琳说。我只能见看伞梁,伞⽔平拉紧着向前推进,我感到被伞带走了,以所把双脚钩在起一,庒住伞柄。突然我感到个一伞梁打在我的前额,我想用手去推被风吹弯了的伞顶,它却全都收来起了,我被它夹在了里边。我把雨伞从腿上取下来放在船头,到凯瑟琳那里去拿桨。她在大笑,推开我的手笑个不停。
“么怎了?”我抓过了桨。
“你拿着那把破伞显得那么可笑。”
“我想也是。”
“亲爱的,别难过。刚才太有趣了。你看上去有二十尺宽,抓住伞边的样子格外动人——”她笑呛着了。
“我来划船。”
“你休息会一儿,喝点酒。今晚太伟大了,们我走了那么远。”
“我得保持船不被波浪灌⽔。”
“我给你拿酒。亲爱的,会一儿休息下一。”
我把桨庒来起。凯瑟琳打开了提箱,把⽩兰地酒瓶递给我。我用小刀启了盖,长长地喝了一口,热辣辣的,热量很快就传遍了我的全⾝,温暖又振奋。“真是可口的⽩兰地。”我说。月亮又躲到了云层后面,但我可以看到湖岸,前面乎似又出现了个一岛屿。
“凯,你暖和吗?”
“我很好,是只有点⿇。”
“把那些⽔舀出去,你就可以伸直腿了。”
接着我划船,听着桨拍打⽔的音声,着看凯瑟琳把船尾的⽔舀出。
“把舀子给我好吗?”我说“我想喝一口⽔。”
“太脏了。”
“没关系,我涮涮它。”
我听见凯瑟琳舀子的音声,接着她把盛満⽔的铁罐递给我。喝了⽩兰地我感到口渴。⽔冰一样地凉,搞得我牙很疼。看到了前面的湖岸,们我离那个长长的岸滩近了。岸上有灯光。
“谢谢。”我说着把铁罐递给她。
“我很⾼兴帮你。”凯瑟琳说:“你还要想吗?”
“你想想不吃东西?”
“不吃。过会一儿我会饿的,那时再吃。”
“好的。”
前面长长的一条岸滩是陆地伸进湖里的。我只好向更深的湖中划去,绕过它。湖面在现变窄了,月亮又露了出来。要是边防警卫此刻在巡察能见看
们我小船的黑影。
“你好吗,凯?”
“我很好,们我到哪了?”
“我想们我至少还要划八公里。”
“还得划那么久,小可怜,累坏了吧?”
“有没,是只手有些疼。”
们我继续向上游划。在右侧岸上,山与山之间有一片平坦的大地,一条低低的湖岸。我想那定一是坎诺比欧。我离岸边很远。为因在这里,们我最有可能被发现,在另一边岸上有个一圆顶的山。我道知必须划过那座山,向上游至少划五公里才能到达瑞士⽔面。月亮快要落下去了,在它落山前天空又布満了乌云,天又黑了下来。我是还在深湖中行进,划会一儿休息下一。
“我来划会一儿。”凯瑟琳说。
“我得觉不该让你划。”
“胡说,那样我会更好,否则我快要冻僵了。”
“凯,我想你不该来划船。”
“别装糊涂了,对于孕怀的妇女来说,轻轻地划船是最好的运动。”
“好吧,你轻轻地划会一儿。我很快就回来。”
我披着大⾐坐到船尾着看凯瑟琳划船,她划得很好是只船桨太长用着不方便。我打开箱子吃了点三明治,再喝了口⽩兰地,感觉好多了。
“你累了就告诉我。“过了会一儿我说:”小心别让桨打到你肚子上。”
“要是那样,”凯瑟琳在两次用力划动中回答:“事情就变得简单了。”
我又喝了口⽩兰地。“你么怎样?”
“很好。”
我又喝了一口酒,轻轻挪到了船头。
“我划得很好。”
“到后面去,我彻底休息好了。”
喝了酒我划得更加轻松平稳了,口渴了,我又喝了点⽔。
天亮前又掉雨点了,们我
在现有大山遮蔽着,天快亮了,我努力尽快划到瑞士境內。很快,们我就可以看清岸边山的岩石和树木了。
“听,”凯瑟琳说。我停下桨,听到了机动船的马达声。我迅速划向岸边,静静地躺下。船离们我越来越近了,船尾有四个边防警卫,们他的披风被风吹鼓并且倦容満面。我可以见看
们他的帽子和披风上的⻩⾊,终于们他离开了。
我再次把船摇到远离湖岸的深⽔中,在雨中划了大约四十五分钟的时候,又听到机动船的音声了。我停止了划船直到发动机的音声消失在远方。
“凯,我想们我
经已到瑞士了。“我说。
“的真?”
“有只看到瑞士军队才能确定。”
“或者瑞士海军。”
“刚才的机动船许也就是瑞士海军的。”
“到了瑞士们我好好吃顿早餐。”
天经已大亮了,雨还在下,风也不停地刮着。们我可以看到岸上石砌的房子,小山上的别墅和一座教堂。我确信们我
经已到了瑞士了,只见个一士兵从咖啡馆里走出来。他穿着灰绿⾊的军装,像个一德国人,他见看了们我。
凯瑟琳向他挥手,士兵笑了笑,也向们我挥挥手。
“那们我上岸去吃早饭好吗?”
“好的。”
我用力划左桨,船靠岸了。我把船停好拉着一条铁链,踏上了

漉漉的岩石。们我终于到了瑞士了,我系好船把手递给凯瑟琳。
“我的脚⿇了感觉不到。亲爱的,们我
的真离开了那个充満⾎腥的地方吗?”
“是的,们我自由了,你意识到了吗,们我到瑞士了!”
们我进了一间咖啡馆,坐在一张⼲⼲净净的木桌子旁。
“我不在乎们他
有没果酱卷。”凯瑟琳说:“我想了一晚上,但有没我也不介意。”
“我想一吃完饭,们他就会逮捕们我。”
“亲爱的,别想那些。们我先吃饭,们他不会把们我
么怎样,们我是英国人和国美人。”
“你有护照吧?”
“当然有了。们我别说这些了,⾼兴点。”
早饭后,们他逮捕了们我。把我带到了个一房子很旧的海关。
“们你的国籍?“个一瘦瘦的,样子很威严的中尉问们我。
“国美人和英国人。”
“把护照给我。”
他仔细地看了很长时间。
“们你为什么以划船这种方式进⼊瑞士?”
“我喜

划船,我是一名运动员。”
“们你到这里做什么?”
“做冬季运动。们我是游客。”
“这是不做冬季运动的地方。”
“我道知。们我想从这儿去有冬季运动的地方。”
“们你在意大利做什么?”
“学建筑,我表妹在那里学习艺术。”
“们你在这里等下一。”完说他拿着们我的护照进去了。
他出来时对们我说:“们你要去下一劳卡尔诺,可以乘马车,士兵拿着护照和们你
起一去。“
他检查了们我的提箱后问“们你带了多少钱?”
“两千五百里拉。”
“你表妹带了多少?”
凯瑟琳有一千二百多里拉。中尉对们我的态度明显变了“们你要做冬季运动可以去文

,我⽗亲在那儿有个旅馆,且而常年营业。”
“太好了”我说“可以把名字告诉我吗?”
“我写在卡片上。”他礼貌地把卡片给我。
在劳尔卡诺,们他例行公事又盘问了们我,给了们我临时签证。这种签证们他可能随时收回,们我需要向们他汇报们我的行踪。无论如何,们我又拿到了护照。
m.JiuDiXS.CoM